miércoles, 9 de octubre de 2013

Erasmo de Erasmus: 'Version Française' o 'Por qué mis caballos fueron castaños mientras dije que no quería veneno para comer'

De esas veces que te levantas y piensas... no piensas, porque nadie piensa nada cuando se levanta. Y menos en el vecino país del norte: La France.

Y así pasó el verano vuestro humanista favorito: tarán tan tarááááán... ¿Qué? ¿1215 pasó su verano comiendo queso y tocando el acordeón? No, nos referíamos a… dejadlo, se ve que algunos por aquí sobran.

Bueno, ante todo hacer los avisos pertinentes. Esta entrada puede no cumplir las expectativas que se espera de cualquier entrada publicada en éste nuestro blog: la Catarsis Erasmista. Si preferís no malgastar a couple of minutos de vuestras cortas vidas, podéis darle a la X que hay en la esquina noreste de vuestra pantalla e iros, así, a soñar con cómo serían nuestras vidas si no tuviéramos hombros. 

Cualquier miembro de La Catarsis antes de proceder a escribir una entrada.

Nuestro objetivo es dedicar esta entrada a emular ese arte que, ya desde los antiguos griegos (Pausanias), hasta la actualidad, el tío José Ramón cada vez que vuelve de las Canarias, se viene practicando sin cesar.

No nos referimos a otro sino al noble arte de los cuadernos de viaje

Sí, tenéis razón, el tío José Ramón sólo te relata historias o proyecta fotos de: 
a) Bares o 'Pafs' (el jura que se escribe así) dónde servían buenos cócteles. 
b) 'Cochazos' que había por ahí aparcaos'. 
c) El jacuzzi del "hotel al que tienes que ir porque es superbarato y todo es maravilloso" pero cuando tú vas la oferta que tu cuñado (sí, ahora es tu cuñado; al fin y al cabo el tío José Ramón es cuñado de alguien, y además es de ese grupo destacado del género humano conocido como LOS LIHTOS) encontró en PutoBonusNuncaYo ya no existe, y el avión de 3€ ida y vuelta resulta ser el 815 de Oceanic, con dos ceritos de más en el precio. 
No tenemos el vuelo tirado de precio, nuestro avión sufre... estopero la frutafilia siempre presente.

Lo que os venimos a contar en esta entrada, aunque en un principio tiene estructura de Plataforma Catárquica, es lo siguiente:

Aunque todavía no sabemos muy bien qué hace en éste nuestro blog, El Exarca de Kyoto existe y está ahí. Le guardamos cierto cariño, seamos sinceros. Este personaje, conocido por sus famosísimas entradas… conocido por nada, nos va a relatar algunas de las stultas experiencias que ha vivido pendant su verano.

Después de esta gran introducción por fin me dejan hablar. "Atento, llegó el momento, me presento, soy el Tito, el de Sevilla City, el que fuacka..."

Vídeo para despistados: http://www.youtube.com/watch?v=C8-wSs0aSwY

No voy a aburriros con detalles innecesarios u obviedades, aunque en la Catarsis somos especialistas en estas cosas. Certificado Ralph Wiggum.


Así que aquí os traigo una pequeña lista de algunas de las cosas que no he podido pasar por alto durante mi viaje al país vecino. Y es que aunque creáis que somos parecidos, los gabachos esconden un oscuro sentido de la buena vida que nosotros para nuestra desgracia no sabemos imitar.


¿Recordáis aquel capítulo de Community en el que algunos de los protagonistas descubren una cama elástica controlada por un trabajador de mantenimiento neonazi? ¿Os acordáis de la gama de sensaciones que genera sobre Troy o Jeff el simple hecho de saltar en aquella cama elástica? 

YO SÍ. 

Que no os engañen: es algo usual en Francia tener una de ésas en el jardín de tu casa. Todo muy bonito hasta aquel instante en el que te dices a ti mismo: "Oh, vaya, acabo de cenar, ¿no sería genial ponerme a saltar ahora como si me fuera el alma en ello?". Y lo haces.

Al principio todo es muy así:


Para acabar así:

Con razón volví con unos kilos de menos.

¿Alguna vez os habías preguntado cómo son los libros para aprender español? 

Imaginad: nuestros libros de inglés, francés o alemán están llenos de tópicos... ¿Qué esperábamos encontrar en un libro para aprender español? Os diré algunas de las cosas que más me llamaron la atención: por supuesto había temas sobre el flamenco, tradiciones varias... pero el que se llevó la palma fue un tema cuyo título rezaba "Los gitanos"

Lola Flores y demás familia intentaban arreglar la imagen de una "etnia" que Callejeros y APM? han llevado a límites extraordinariamente trambólikos:


Por suerte, viñetas de Mafalda...


...o la importancia que tuvo el movimiento de los indignados estos pasados años en España dignificaban un poco la imagen de nuestro país. Algo que los españoles nos encargamos de tirar por los suelos:



¿Qué diríais si un niño de 12 años os dijera que el Gótico tiene clase y mola más que el Románico? 


Que no sabéis ni diferenciar uno de otro. No os culpo. 


¿Y si por alguna razón tenéis que ir al médico (un médico de pueblo) y el hombre te empieza a hablar en castellano?

Sí, así es Francia: están como más preparados para la vida. Pero, ¿qué podemos esperar de los creadores de uno de los inventos más importantes de la historia? ¿Qué? ¿El Estado moderno? ¿El cine? ¿La fotografía en color? ¿El coche de vapor? 

NO, hablaba del Cordero Volador




Pero no deja de haber similitudes con nuestro país. Y es que no hay nada mejor para sentirte en tu país que un acosador playero.

Imaginad al típico gabacho de 55 añetes, bien tostadito por el sol, tumbado cual emperador romano, sexy y desafiante; prácticamente desnudándome con la mirada. Invitándome a perderme entre sus dedos.


¿Desagradable, verdad? Cogí mis cosas, cogí a los niños y salí en chiant des hosties de allí. Él también, pero con otros fines.


Durante mi estancia allí conviví con una familia. 

  • Si alguna vez pensasteis que desayunar, comer y cenar en una mesa de billar o en una mesa de ping-pong podría llegar a ser cómodo y divertido, os engañasteis a vosotros mismos. 
  • ¿El típico tío gracioso? En todas las puñeteras familias de la vida y el mundo. 
  • ¿Os imagináis 15 minutos de discusión sobre cuál es la entrada de la batcueva? Todo esto mientras de fondo se escuchaba a Christian Bale hablando en FRANCÉS. Y yo sólo podía imaginarme al propio actor diciéndose a sí mismo:

  • No le pongas a un niño de 12 años un anime dónde salen humanos matando titanes. Cuando te des cuenta de que quizá sea demasiado pequeño para verlo, no habrá vuelta atrás. El resultado será algo así:
Cutre como él solo.
Y un otaku más en el mundo.
  • Aprendí también que si a un niño le das una cosa, otro niño querrá algo similar o del mismo valor. Os relataría la larga historia de cómo mi chapa de Sherlock desapareció de mi mochila y apareció en el cajón de alguien, de cómo irrumpí silenciosamente en la habitación de otro ser humano para recuperar mi tan preciado bien. En una extraña mezcla entre Dexter y el propio Sherlock: cómo examiné cada detalle y cada pista hasta que dí con el objeto que me había sido substraído.
NADIE TOCA MI CHAPA DE SHERLOCK
Tenía que ponerlo. 

La música.

Sí, desde que llegué a Francia los niños se ilusionaron mucho con la música. Yo también, hasta que escuchas cuatro veinte dieciséis veces (en francés el 96 se dice quatre-vignt-seize, que viene a ser lo que he puesto antes) Smoke on the Water o Seven Nation Army, y te dan ganas de acabar con tu vida rápido y de forma sencilla. 

Pero no es este tema el que me gustaría destacar, sino el siguiente: imaginad a un niño francés de 16 años que aprende español en la escuela, enseñando a su hermano pequeño la letra de La bamba. Desde ese momento quedé completamente impactado, así que procedí a enseñarles la canción como debe ser. Aunque escuchando a Lou Diamond Phillips en la película La Bamba de 1987, no me extraña que la cantaran de esa forma.


Lo cierto es que empecé a tocar la canción con regularidad. Me sorprendió el interés que suscitaba entre los más jóvenes que llegaban a la casa (amigos de los chicos). Aunque no era lo único que cantaban en español: el Tírate de la moto, de la moto tírate (que, llamadme cruel, les dije que en realidad era Tírate a la rubia, a la rubia tírate) o el Con los terroristas, tan famoso últimamente, también estaban entre sus "canciones" favoritas en español.

El momentazo llegó cuando uno de los chicos que llegó a la casa un día me preguntó lo siguiente: ¿ES LA BAMBA EL HIMNO DE ESPAÑA?



Esos GIFs ejemplifican muy bien mi reacción ante soberana afirmación. Cuando debería haber sido algo así:



Y así amigos llega la...

PLATAFORMA CATÁRQUICA PARA QUE LA BAMBA
SEA HIMNO NACIONAL


Porque sí, tigresas, admitámoslo: nuestro himno apesta. Estoy seguro que nuestros compadres mexicanos no tendrán inconveniente en prestarnos... ups, no estoy seguro de una cosa. UN MOMENTO, no me había parado a pensar que La bamba podría ser ya el himno de México. Eso sería un problema gordo, podría generar guerras. No pasa nada, en tal caso se lo soplamos a los mexicanos. Total, lo necesitamos. Al fin y al cabo fuimos nosotros quiénes les regalamos el idioma castellano. 


Nunca, NUNCA,


cuando vayáis a Francia digáis cosas tales como: J'ai les chevaux brunes en lugar de J'ai les CHEVEUX brunes. Porque sí, cuando tú le hablas a alguien de que tienes caballos castaños en vez de cabellos, suena bizarre total. De la misma forma, la cagarás mucho si tu pronunciación no es perfecta y se te ocurre decir algo así como Je ne veux pas poison pour manger en lugar de Je ne veux pas POISSON pour manger, esa 'S', ESA 'S'. Sí, a mí me pasó, y quieras que no ya de por sí es maleducado decir que no quieres pescado para comer, como para sugerir que la comida pueda estar envenenada, o directamente compararla con veneno. 


Y recordad tigresas, 





Humanistas a la conquista de Facebook